Macedonia - Translation from English into German (2022)

accommodations Macedonia

Private Ferienunterkünfte, The category accommodations Macedonia with detailed descriptions and photos of vacation apartments, holiday cottages, pensions and hotels.

Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen

www.villas-and-homes.com

Unterkünfte Makedonien

Private Ferienunterkünfte, Die Kategorie Unterkünfte Makedonien mit ausführlichen Beschreibungen und Fotos von Ferienwohnungen, Ferienhäusern, Pensionen und Hotels.

Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen

www.villas-and-homes.com

Macedonia

accommodation Macedonia - find quickly and directly the suitable vacation apartment, holiday cottage or hotel.

Karte

www.villas-and-homes.com

Makedonien

Unterkunft Makedonien - finden Sie schnell und direkt die geeignete Ferienwohnung, das Ferienhaus oder ein Hotel genau nach Ihren Wünschen.

Karte

www.villas-and-homes.com

This struggle has dominated academic discourse as well as social, cultural, religious and political developments and also our conception of South-Eastern-Europe itself.

The geographical focus of the Graduate school has been on those countries, which from the Middle Ages until the 19th century obtained their cultural mark from Byzantium and the Ottoman Empire i.e. Bulgaria, Serbia, Macedonia, Bosnia, Albania, Greece, Cyprus and Rumania.

Neighbouring countries such as Hungary, Croatia, Slovenia or Turkey are considered in comparisons and transnational questions.

www2.uni-jena.de

Dieses bestimmt die intellektuellen Diskurse ebenso wie die gesellschaftlichen, kulturellen, religiösen und politischen Entwicklungen und nicht zuletzt unser heutiges Verständnis von Südosteuropa.

Der geographische Fokus des Graduiertenkollegs liegt auf denjenigen Ländern, die vom Mittelalter bis in das 19. Jahrhundert ihre wesentlichen kulturellen Prägungen durch Byzanz und das Osmanische Reich erfuhren: Bulgarien, Serbien, Makedonien, Bosnien, Albanien, Griechenland und Zypern sowie Rumänien.

Die überwiegend lateinisch geprägten Nachbarländer wie Ungarn, Kroatien oder Slowenien wie auch die Türkei werden vor allem im Vergleich bzw. bei transnationalen Fragestellungen berücksichtigt.

www2.uni-jena.de

The project appears to have been initiated by Antiochus Hierax, although it must have been completed with Attalid financial assistance.

The closest architectural parallels are with Pergamon, Samothrace, and Macedonia, and they indicate a clear interaction among northern Aegean sanctuaries and their architects.

There were probably metopes on all four sides representing a Gigantomachy, Ilioupersis, Amazonomachy, and Centauromachy, in deliberate imitation of the Parthenon in Athens.

www.uni-tuebingen.de

Das Projekt scheint von Antiochus Hierax angefangen worden zu sein, obwohl es mit der finanziellen Hilfe der Attaliden fertiggestellt worden sein muß.

Die nächsten Parallelen sind Pergamon, Samothrake und Makedonien; das beweist eine klare Verbindung unter den nordägäischen Heiligtümern und ihren Architekten.

Wahrscheinlich befanden sich an allen vier Seiten in bewusster Nachahmung des Parthenon in Athen Metopen, die eine Gigantomachie, eine Ilioupersis, Amazonomachie und eine Centauromachie dargestellt haben.

(Video) 200 phrases - Macedonian - English

www.uni-tuebingen.de

During this period Macedonia undergoes many attacks and invasions from its neighbors the Barbarians, Huns and Slavs followed by the Franks in the 13th century.

After a short occupation by the Serbs Macedonia is taken over in the 14th century by the Turks and this hard occupation lasted until the 1821 Revolution in which the Macedonians proved their military skills once again.

Unfortunately the creation of the Greek state in 1826 did not include Macedonia.

www.greekhotels.gr

In dieser Zeit litt Makedonien und vielen Angriffen und Überfällen durch die Barbaren, Hunnen, Slawen und schließlich den Franken im 13. Jahrhundert.

Nach einer kurzen Belagerung durch die Serben, übernahmen die Türken im 14. Jahrhundert die Herrschaft Makedoniens, die erst mit der Revolution 1826 ein Ende finden sollte.

Bei der Gründung des griechischen Staats 1826 wurde Makedonien nicht mitaufgenommen.

www.greekhotels.gr

Experts indicated that traveling times, compared to traffic on existing transportation links, should be cut in half.

In addition, the economic development of Northern Greece should be significantly accelerated and the Epirus, Macedonia, and Thrace districts should be brought out of their infrastructural isolation.

The total costs for the Egnatia Motorway are estimated to be in the range of 5 billion Euros.

www.dywidag-systems.at

Experten zufolge wird sich die Fahrtzeit im Vergleich zu den bestehenden Straßenverbindungen annähernd halbieren.

Gleichzeitig wird ein wirtschaftlicher Aufschwung für die angrenzenden Regionen Epirus, Makedonien und Thrakien erwartet, die durch die Anbindung an internationale Verkehrswege aus ihrer infrastrukturellen Isolation geführt werden sollen.

Die Gesamt kosten für den Vollausbau der Autobahn A2 wurden mit rund 5 Mrd. Euro geschätzt.

www.dywidag-systems.at

meeting place, refuge workplace and as well as for communal workshop to promote artists in Dresden.

Moreover be organized international artist exchange programs in collaboration with partner workshops in Sweden, USA, Austria, Macedonia, France and Greece.

600 m2 are available mainly historical presses – cared in connection with their history and from fascination with the historical method, but established for contemporary applications and complemented with modern technology.

www.dresden.de

Seit über 50 Jahren steht „ Grafikwerkstatt Dresden “ sowohl für Treffpunkt, Rückzugsort und Arbeitsplatz, als auch für kommunale Werkstatt zur Förderung von Künstlerinnen und Künstlern in Dresden.

Außerdem werden in Zusammenarbeit mit Partnerwerkstätten in Schweden, Ohio / USA, Österreich, Makedonien, Frankreich und Griechenland kontinuierlich internationale Künstler-Austauschprogramme organisiert.

Auf 600 m2 stehen vorrangig historische Druckpressen – gepflegt in Verbundenheit mit ihrer Geschichte und aus Faszination zu den historischen Verfahren, jedoch eingerichtet für zeitgenössische Anwendung und ergänzt mit moderner Technologie.

www.dresden.de

- From ten localities in Egypt ( Sinai and Western Desert ;

Albian to Palaeocene) and seven localities in Greece (Boeotia and Macedonia;

Aptian to Campanian) 75 species in 52 genera of both Scleractinia and Octocorallia are described.

www.cp-v.de

- Von zehn Lokalitäten in Ägypten ( Sinai und Sahara ;

Alb bis Paläozän) und sieben Lokalitäten in Griechenland (Böotien und Makedonien;

(Video) Why Is German Such An Aggressive Language Compared To Portuguese English Tiktok

Apt bis Campan) werden 75 Korallenarten (Scleractinia und Octocorallia) in 52 Gattungen systematisch beschrieben.

www.cp-v.de

Not many rulers are ever called ‘ Great . ’

Alexander of Macedonia was the first, and is still probably the greatest.

By the age of 33 he had explored and conquered most of the known world, and was already widely acknowledged to be a god.

www.zdf-enterprises.de

genannt.

Alexander von Makedonien war der Erste und ist wahrscheinlich nach wie vor der Größte.

Bis zum Alter von 33 Jahren hatte er den Großteil der damals bekannten Welt erforscht und erobert und wurde bereits vielerorts wie ein Gott verehrt.

www.zdf-enterprises.de

South East Europe and Turkey

We’ve been assisting our clients for many years in countries across Southeast Europe including in Albania, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Greece, Kosovo, Macedonia, Montenegro, Romania, Serbia, Slovenia and Turkey.

www.twobirds.com

The TRANSPOWER project was launched to tackle problems in urban traffic and develop practical and tailor-made solutions.

GIZ brought together 16 partners from Germany, the Netherlands, Greece, Austria, Italy, Romania, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia.

The project was financed as part of the Sixth Framework Programme for Research and Technological Development of the EU and commissioned by the Ministry for Infrastructure and Spatial Planning, Brandenburg.

www.giz.de

Um den Problemen im städtischen Verkehr zu begegnen und umsetzbare und maßgeschneiderte Lösungen zu entwickeln, wurde das Projekt TRANSPOWER ins Leben gerufen.

Die GIZ brachte darin 16 Partner aus Deutschland, den Niederlanden, Griechenland, Österreich, Italien, Rumänien, Serbien und der ehemaligen jugoslawische Republik Mazedonien zusammen.

Das Projekt wurde als Teil des Sechsten Forschungsrahmenprogramms von der EU finanziert und vom Ministerium für Infrastruktur und Raumordnung des Landes Brandenburg in Auftrag gegeben.

www.giz.de

Objective The knowledge and skills demonstrated by university graduates are increasingly closer to those required by employers.

Approach The Internship Programme of German Business offers students and recent university graduates from Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Croatia, Macedonia, Montenegro and Serbia the opportunity to enrol for three to six-month corporate internships at leading German companies.

These internships give the students an insight into Germany's corporate culture and introduce them to up-to-date management methods and work organisation.

www.giz.de

Ziel Kenntnisse und Fähigkeiten von Hochschulabsolventinnen und -absolventen entsprechen zunehmend den Anforderungen von Arbeitgebern.

Vorgehensweise Das Stipendienprogramm der Deutschen Wirtschaft bietet jungen Graduierten und Studierenden aus Albanien, Bosnien-Herzegowina, Kosovo, Kroatien, Mazedonien, Montenegro und Serbien die Möglichkeit, ein drei- bis sechsmonatiges Betriebspraktikum in führenden deutschen Unternehmen zu absolvieren.

Die Stipendiaten erhalten einen Einblick in die Unternehmenskultur in Deutschland und lernen Managementmethoden und moderne Arbeitsorganisation kennen.

(Video) Translate "Seek Make Yourself" Into German

www.giz.de

The cooperation between the Federal Ministry of the Interior ( BMI ) and GIZ mainly focuses on the issues of security and police.

The Ministry – with GIZ’s support – secured joint financing for projects from the EU and bilateral partners such as Macedonia, Lebanon, Iran, Saudi Arabia and Pakistan.

GIZ also supports the implementation of these projects and, in this context, works closely with executive agencies such as the Federal Criminal Police Office (BKA), the Federal Police and the Federal Academy of Public Administration, and with the state interior ministries and their police authorities.

www.giz.de

Die Zusammenarbeit zwischen dem Bundesministerium des Innern ( BMI ) und der GIZ erstreckt sich vor allem auf die Themen Sicherheit und Polizeiarbeit.

Gemeinschaftsfinanzierungen für Projekte warb das BMI mit Unterstützung der GIZ sowohl bei der EU als auch bei bilateralen Partnern wie Mazedonien, Libanon, Iran, Saudi-Arabien und Pakistan ein.

Die GIZ begleitet auch die Umsetzung dieser Projekte und kooperiert dabei eng mit nachgeordneten Behörden wie dem Bundeskriminalamt (BKA), der Bundespolizei, der Bundesakademie für öffentliche Verwaltung sowie mit den Landesinnenministerien und deren Polizeibehörden.

www.giz.de

Civil Military Cooperation ( CIMIC )

Civil military cooperation ( CIMIC ) has played an increasingly important role since the conflicts in former Yugoslavia, especially in Kosovo, Macedonia, Bosnia-Herzegovina, and in Afghanistan.

Meanwhile, theoretical deliberations about CIMIC are also taking place within NATO, the EU, and individual states, including Germany.

www.gwi-boell.de

Zivil-militärische Zusammenarbeit CIMIC Civil Military Cooperation, CIMIC

Die zivil-militärische Zusammenarbeit ( Civil Military Cooperation, CIMIC ) spielt seit den Konflikten in Ex-Jugoslawien eine immer wichtigere Rolle, vor allem im Kosovo, in Mazedonien und Bosnien-Herzegowina.

Theoretische Überlegungen zu CIMIC finden sich mittlerweile sowohl im Kontext der NATO, der EU und einzelner Staaten, wie auch der Bundesrepublik.

www.gwi-boell.de

democratisation and civil society.

GIZ is promoting regional and municipal economic development, and supporting the autonomous implementation of EU-compliant policies geared to balanced regional development in Macedonia.

In the context of EU convergence, GIZ is supporting capacity development as well as strengthening the performance and coordination capacities of Macedonia’s Secretariat for EU Affairs.

www.giz.de

Demokratisierung und Zivilgesellschaft

Die GIZ fördert regionale und kommunale wirtschaftliche Entwicklung und unterstützt die eigenverantwortliche Umsetzung einer EU-konformen Politik zur ausgewogenen Regionalentwicklung in Mazedonien.

Im Zuge der EU-Annäherung fördert die GIZ den Aufbau von Kompetenzen sowie Leistungs- und Koordinationsfähigkeiten des Sekretariats für EU-Angelegenheiten Mazedoniens.

www.giz.de

The TRANSPOWER project was launched to tackle problems in urban traffic and develop practical and tailor-made solutions.

GTZ brought together 16 partners from Germany, the Netherlands, Greece, Austria, Italy, Romania, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia.

The project was financed as part of the Sixth Framework Programme for Research and Technological Development of the EU and commissioned by the Ministry for Infrastructure and Spatial Planning, Brandenburg.

www.giz.de

Um den Problemen im städtischen Verkehr zu begegnen und umsetzbare und maßgeschneiderte Lösungen zu entwickeln, wurde das Projekt TRANSPOWER ins Leben gerufen.

Die GTZ brachte darin 16 Partner aus Deutschland, den Niederlanden, Griechenland, Österreich, Italien, Rumänien, Serbien und der ehemaligen jugoslawische Republik Mazedonien zusammen.

(Video) MACEDONIAN TAGALOG ENGLISH TRANSLATION

Das Projekt wurde als Teil des Sechsten Forschungsrahmenprogramms von der EU finanziert und vom Ministerium für Infrastruktur und Raumordnung des Landes Brandenburg in Auftrag gegeben.

www.giz.de

GIZ is promoting regional and municipal economic development, and supporting the autonomous implementation of EU-compliant policies geared to balanced regional development in Macedonia.

In the context of EU convergence, GIZ is supporting capacity development as well as strengthening the performance and coordination capacities of Macedonia’s Secretariat for EU Affairs.

Projects and Programmes

www.giz.de

Die GIZ fördert regionale und kommunale wirtschaftliche Entwicklung und unterstützt die eigenverantwortliche Umsetzung einer EU-konformen Politik zur ausgewogenen Regionalentwicklung in Mazedonien.

Im Zuge der EU-Annäherung fördert die GIZ den Aufbau von Kompetenzen sowie Leistungs- und Koordinationsfähigkeiten des Sekretariats für EU-Angelegenheiten Mazedoniens.

Projekte und Programme

www.giz.de

GIZ in Saudi Arabia and Macedonia

In this issue of ‘ akzente ’ you will also discover how a university in Saudi Arabia is benefiting from the GIZ ’ s many years of experience in vocational education and why women in Macedonia have a very special role to play as entrepreneurs in regional and municipal economic development. Learn more in the current issue

Issue 2 / 2012

www.giz.de

Engagiert in Saudi-Arabien und Mazedonien

Wie eine Hochschule in Saudi-Arabien von der langjährigen Erfahrung der GIZ in der Berufsbildung profitiert und warum in Mazedonien Frauen als Unternehmerinnen bei der regionalen und kommunalen Wirtschaftsentwicklung eine ganz besondere Rolle spielen, erfahren Sie ebenfalls in dieser „ akzente “ -Ausgabe.

Seite drucken

www.giz.de

Amendments to commercial law will enable the country to press ahead with EU-related reforms on issues ranging from competition law to consumer protection.

An overarching objective of the cooperation during the process of EU convergence is to supplement EU pre-accession grants for Macedonia and to provide support for capacity development.

Projects and Programmes

www.giz.de

Mit einem erneuerten Wirtschaftsrecht werden EU-relevante Reformen vom Wettbewerbsrecht bis zum Verbraucherschutz vorangetrieben.

Im Zuge der EU-Annäherung ist es ein übergreifendes Ziel der Zusammenarbeit, die Vorbeitrittshilfen der EU für Mazedonien zu ergänzen und den Aufbau von Kompetenzen und Leistungsfähigkeit zu unterstützen.

Projekte und Programme

www.giz.de

In multiplier training, experts from ministries, non-governmental organisations and the education sector acquired the necessary expertise for the project management, acquisition and implementation of EU projects and the methodical skills to pass on this knowledge in their working environment in their future work as trainers and advisers.

In pilot regions in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Macedonia, regional management approaches to integrated rural development are being implemented successfully.

In vocational training, partner institutions have received support from the competent national authorities for the development of competence-based vocational standards, and for the implementation of these standards.

www.giz.de

In Multiplikatorentrainings erwarben Experten aus Ministerien, Nichtregierungsorganisationen und dem Bildungssektor das nötige Know-how für Projektmanagement, Akquise und Umsetzung von EU-Projekten sowie die methodischen Fähigkeiten, um dieses Wissen zukünftig als Trainer und Berater in ihrem Arbeitsumfeld zu multiplizieren.

(Video) English To Macedonian Dictionary App | English to Macedonian Translation App

In Pilotregionen in Bosnien und Herzegowina, Serbien und Mazedonien werden Regionalmanagementansätze zur integrierten ländlichen Entwicklung erfolgreich umgesetzt.

In der beruflichen Bildung wurden Partnerinstitutionen bei der Entwicklung kompetenzbasierter beruflicher Standards unterstützt und bei der Umsetzung dieser Standards durch die verantwortlichen nationalen Behörden begleitet.

www.giz.de

Videos

1. Mole Concept (Macedonian Translation)
(21 Savage)
2. Macedonian language sample showing how to create audio-text for language learning
(mithradates)
3. Learn Macedonian - Lesson 1 - Part 1: Useful Words
(DAN'Q)
4. Macedonia - Timeless - German
(aristotel piperka)
5. Online German, English and Macedonian Classes via Skype| Introduction video| Tutor at Lonet Academy
(Kosta Kirov)
6. MACEDONIAN language course 100 LESSONS
(Language Learning Courses)

Top Articles

Latest Posts

Article information

Author: Rob Wisoky

Last Updated: 12/07/2022

Views: 5575

Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rob Wisoky

Birthday: 1994-09-30

Address: 5789 Michel Vista, West Domenic, OR 80464-9452

Phone: +97313824072371

Job: Education Orchestrator

Hobby: Lockpicking, Crocheting, Baton twirling, Video gaming, Jogging, Whittling, Model building

Introduction: My name is Rob Wisoky, I am a smiling, helpful, encouraging, zealous, energetic, faithful, fantastic person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.